How to cite this title

Korting, Georg: VARUS’ UNTERGANG: Textkritische Anmerkungen zu Florus 2,30,34 b, Heidelberg: Propylaeum, 2017. https://doi.org/10.11588/propylaeum.305.415

More citation styles
Licenses

Dieses Werk ist unter der Creative Commons Licenz 4.0
(CC BY-NC- SA 4.0)
veröffentlicht.
Creative Commons Lizenz CC BY-  NC-SA 4.0

ISBN

978-3-946654-78-0 (PDF)

Published 10.10.2017.

Statistics


Georg Korting

VARUS’ UNTERGANG

Textkritische Anmerkungen zu Florus 2,30,34 b

This book tries to answer the question whether the assault of Arminius upon the Roman army (9 A. D.) took place in the Roman camp or en route, lasting several days, and whether Florus or Dio, Ranke or Mommsen, was right. My thesis is that the Roman historian, rhetorician and poet Florus was misunderstood in his short  history of Rome, when he speaks about this incident (2,30,34 b cum ille o securitas ad tribunal citaret, undique invadunt). It is universally assumed that Varus wanted the Germans to be brought before his tribunal and that these then bursted into the camp. Meanwhile, modern historians in the majority follow Dio  and renounce Florus.
However, Germans are not mentioned in Florus’ text. My main thesis is that the sentence is missing a direct object. The question that follows is whether the object behind citare may be missing in the Latin text. Therefore I examined more than 200 sentences which include citare. The result is that, under normal circumstances, it may not be missing. There are some exceptions which are being scrutinized. According to this, there is the option of conjectures. I propose one which makes it possible to put aside the contradiction between Florus and Dio. One might read: cum ille securi ita se ad tribunal citaret.
The modern standard editions of Florus’ epitome of do not have any conjecture in this passage. The investigation of several elder editions (out of a total number of 150-200) comes to the conclusion that the main thesis (about the missing object) was already implicitly advocated by Tanneguy Le Fèvre (Tanaquillus Faber) in 1672 and explicitly by his daughter Anne le Fève (Anna Fabri filia / Anne Dacier) in 1674 – each in a short foot-note –, and was only cited sporadically until 1844.

 

Contents
PDF
Titelei
Inhalt
Vorwort
1. Einleitung
2. Florus
3. Zum Aufbau von Flor. 2,30-34
4. Das übliche Verständnis von 2,30,34 b ist dreifach zu hinterfragen
5. citare führt in der Antike in der Regel ein Akkusativobjekt mit sich, daher ist auszuschließen, dass es zu den Verben gehört, die zugleich transitiv und intransitiv gebraucht werden können
6. Wenn der Akkusativ fehlt, kann eine Ellipse vorliegen oder eine Intransitivisierung oder ein unbewusster absoluter Gebrauch. Zum Begriff der Ellipse
7. Konjekturen und Lesarten
8. Weitere Argumente und Bemerkungen zur neuen Konjektur
9. Gibt es bei Florus und in der lateinischen Literatur andere Beispiele dafür, dass citare und tribunal im übertragenen Sinn gebraucht werden können?
10. Eine weitere mögliche Übereinstimmung mit Dio in 2,30,34 a?
11. Mögliche Einwände
12. Gesamtergebnis
Anhänge
Anhang I: Stellenbelege zu citare, alphabetisch nach Autoren
Anhang II: Unterteilung der Zeilen in Velleius 2,117-120 nach KESTERMANN
Anhang III: Allgemeine Abkürzungen und Zeichen
Anhang IV: Literaturverzeichnis